Факторы, определяющие надежность бюро переводов
Рост потребности в переводе текста и документации, всевозможные встречи и переговоры с зарубежными партнерами не обходится без участия представителей переводческих компаний. Но в широте перечня бюро переводов можно растеряться.
- Как выбрать бюро переводов?
- На что необходимо обратить внимание?
- Что является важным критерием при поиске переводческой компании?
Работая не один год в бюро переводов АЛИГАТ, мы обозначили главные факторы, учитывая которые Вы сможете сделать правильный выбор при поиске переводческой компании, полностью соответствующей Вашим требованиям:
- Самым первостепенным фактором при выборе бюро переводов является его репутация. Ее может подтвердить наличие положительных отзывов и рекомендаций со стороны клиентов, ранее пользовавшихся услугами данной компании. Правдивость таких рекомендаций может подтвердиться непосредственным общением с этими клиентами.
- Строжайшее соблюдение конфиденциальности. Это тоже немаловажный фактор при выборе переводческой компании, так как содержание документов и бесед часто является коммерческой тайной компании-клиента. Именно политика не разглашения полученных от заказчиков сведений составляет основную концепцию политики конфиденциальности.
- Большой штат специалистов высокого уровня и разной специализации. Это обеспечит широкий спектр услуг, оказываемых компанией. И вам не придется при любых потребностях в переводе обращаться в разные компании. Это опять же способствует сохранению коммерческой тайны и более продуктивной работе.
- Перечень языков, с которыми могут работать специалисты. Чем он больший (особенно, если в нем присутствуют не очень распространенные языки), тем больше специалистов работает в этой компании и тем надежнее выбранное бюро.
- Ведение клиентов на протяжении всего переговорного процесса.
- Бесплатная и грамотная консультация.
- Высокий уровень сервиса компании: своевременная техническая поддержка, компетентность и доброжелательное отношение работников бюро переводов.
- Внимание к деталям, мелочам. Особенно это касается технических переводов. Неточно переведенное слово может привести к неприятностям, повлечь за собой сбой в конструкциях, сооружениях.
- Исполнение заказа качественно в сжатые сроки. Это обеспечивается высококвалифицированными работниками, состоящими в штате бюро.
- Предоставление гарантии качества на выполненную работу и безвозмездное и быстрое устранение неточностей.
- Оказание дополнительных услуг: нотариальное заверение документов, АПОСТИЛЬ, легализация документов.
- Осуществление комплексного обслуживания корпоративных клиентов, которое подтверждает хорошую и стабильную репутацию бюро.
- Адекватность цены за весь спектр оказанных услуг.
Рекомендации предоставлены специалистами бюро переводов АЛИГАТ
Открытые мероприятия |
||
---|---|---|
вс, 16 Марта, 2025 - 18:00Выездной |
Медитативний ретрит в КарпатахMaulshree, Центр медитаций |
11250 грн |
Комментарии
Отличным примером правильного
Отличным примером правильного выбора можно назвать бюро переводов «ТрансЛинк». Данное бюро известно как официальный переводчик «Большой восьмёрки», имеет свои филиалы даже в Европе, я уже не говорю про широкий спектр услуг, и соблюдение конфиденциальности.
Отправить комментарий