Как популяризировать IT-продукт за рубежом? Этапы глобализации программ
Вопрос продвижения ИТ-продукта - сложный и многокомпонентый процесс. Ориентироваться при этом сугубо на локальный рынок не стоит, ведь это та сфера, которая практически по умолчанию предполагает глобализацию.
Почему в сфере технологий стоит мыслить глобально? Преимущества продвижения за пределами одной страны
Причин несколько. Основная - это, конечно, прибыль. Если приложение ориентировано на какой-то ограниченный рынок, то и она тоже не будет больше условных цифр. Так что амбициозные разработчики сразу ориентируются на мировой рынок.
Вторая причина - возможности, которые открываются перед разработчиками. Например, они могут найти инвестора для текущего или следующего проекта за пределами своей страны, а это всегда новые интересные перспективы.
В каких странах больше возможностей для разработчиков
Многие думают, что ориентироваться стоит в первую очередь на США, однако американский технологический рынок перенасыщен, так что продвинуться там будет достаточно сложно. Если все получится, то рынок откроется существенный, но стоит учитывать, что проект должен быть готов к работе полностью. Другие государства могут оказаться более лояльными и перспективными.
Страны Ближнего Востока
Они очень восприимчивы к новым идеям, инвесторы в них готовы выделять средства для интересных ИТ-проектов, особенно если они касаются интересных для них сфер. Прежде чем предлагать там свой продукт, стоит проанализировать его на предмет культурного соответствия.
Израиль
Его не зря называют "страной стартапов", здесь действительно можно реализоваться, если найти свою нишу. Нельзя сказать, что потребители и инвесторы согласны вкладываться во все без разбора, но государство считается достаточно перспективным.
Южная Корея
Страна, которая развивается невероятными по любым меркам темпами и нуждается в продуктах ИТ-индустрии, причем здесь может прижиться самая невероятная идея: например, заказать продукты для дома прямо со станции метро и получить их уже по приезде.
Этапы расширения аудитории за счет новых регионов
1. Локализация программы.
Чем больше языков у программного продукта, тем больше потенциальный охват пользователей. Локализация подходит для сферы информационных технологий больше, чем обычный перевод, поскольку здесь происходит преобразование те только текстовой, но и визуальной части: изображения, интерфейс. В этом процессе не последнюю роль играют культурные особенности региона. Их также важно учитывать.
2. Перевод IT-документации.
Все инструкции, описания, руководства являются важнейшей частью сопроводительных документов. Стоит подойти к выбору исполнителя взвешенно, поскольку в идеале специалист должен иметь отношение к сфере ИТ. Некоторые переводческие компании дают готовый перевод IT-документации на вычитку программистам или изначально поручают его людям, совмещающим компетенции в переводе и технической специальности. Подробнее тут: https://kenaztranslations.com/ru/perevod-it-dokumentatsii/.
Разработка рекламный стратегии - это тоже очень важно, реклама должна учитывать вкусы жителей страны и все те же культурные особенности.
Статья предоставлена Бюро переводов "Кеназ"